”It is like jalebis* to me…”
… utbrast en av mina tamilska vänner om kannadas skriftspråk. Kannada är ett språk som pratas i delstaten Karnataka, för er som inte är så insatt i alla språk som talas i Indien. Ungefär så kände jag också då jag för fjärde gången på några år landar i det land som nästan känns som mitt tredje hemland efter Finland och Sverige – nämligen Indien. Varför kände jag just så? Jo, för att återigen landar jag i en delstat och stad som jag inte besökt innan. Denna gång Bangalore och sedan även Madurai, som under de kommande månaderna kommer bli min hemstad. Med varje ny delstat och stad man besöker finns det alltid en ny kultur att bekanta sig med. Det är just mångfalden som alltid fascinerat mig och säkert en av de främsta orsakerna att jag alltid kommer tillbaka- det finns garanterat någonting nytt att upptäcka! Att jag innan rest och bott i norra delarna av landet samt att mina vänner till största delen är från de norra delarna gör min vistelse i södra Indien ännu mer intressant. Under de följande fyra månaderna kommer jag att få ta del av b.la. en kulinarisk tradition, ett språk och kultur som jag inte är van med sedan innan. Välkommen dosas, idli och tamil! Jag ser framemot min praktiktid hos Evidence i Madurai och förhoppningsvis kommer den tamilska kulturen vara mig mer familjär efter dessa fyra månader.
Vanakam och hälsningar från Madurai!
*Jalebis är en indisk sötsak och med uttrycket menade min vän att skriftspråket är som hebreiska för honom.